| Welcome to YUI Lover: The 1st YUI Forum & Fansite. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
- Pages:
- 1
- 2
| Namidairo lyrics released on YUI-net | |
|---|---|
| Topic Started: Jan 10 2008, 07:29 AM (15,213 Views) | |
| cLam | Jan 10 2008, 07:29 AM Post #1 |
|
Location: Rice paddies in Japan XD
![]()
|
Anyone care to translate? =D http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/yui-.../namidairo.html Posted Image |
![]() |
|
| atheon | Jan 10 2008, 12:11 PM Post #2 |
![]()
I am YUI-ing
![]()
|
Thanks cLam!! Interesting.....anata ha zurui hito in katakana.... It's difficult to tell who is she referring to, her or the guy?! |
|
Adults, I once wished that I don't have to become them But I will turn 20 Thank you My teens -- YUI I rant about YUI in this Blog | |
![]() |
|
| vivi | Jan 10 2008, 12:54 PM Post #3 |
![]()
|
No English even in the lyrics. Nice. |
![]() |
|
| atheon | Jan 10 2008, 01:00 PM Post #4 |
![]()
I am YUI-ing
![]()
|
^ LOL I didn't notice it. First single without English words (in the official lyrics). If don't include Understand. Cool. |
|
Adults, I once wished that I don't have to become them But I will turn 20 Thank you My teens -- YUI I rant about YUI in this Blog | |
![]() |
|
| *simply_kawaii* | Jan 10 2008, 02:47 PM Post #5 |
![]()
Call me *sky* for short..^^
![]()
|
first Japanese titled single and now there's no english words..? YUI is really having an interesting change.. :rolleye ..i hope the next album is in english though.. EDIT: After listening to the whole song, there's still english, feel my love in the near end..i just LOVE this song!!! :suki |
sig made by me ![]() ![]() | |
![]() |
|
| takachan | Jan 10 2008, 03:23 PM Post #6 |
|
takachan a.k.a. yukio is a follower of Taylorism
![]()
|
haha she should try to write a song in pure english :P that would be so cool. lol |
takachan a.k.a yukio![]() Secondhand Memories (A Serial Cellphone Novel) 130 chapters up! Check it out! Goran kudasai! Wish Upon A Call (A Serial Novel) | |
![]() |
|
| uchihamel | Jan 10 2008, 04:37 PM Post #7 |
|
thank you my teens
![]()
|
Ok I've translated it.. @@ Half-asleep already actually. But felt like if I dun do this now, I won't be able to sleep. Lol.. Lazy to check. Shall check tomorrow. Pls bear with this for now.. Namidairo Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home Looking up at the brightness of the room I wonder what kind of feelings I'm experiencing now When we get into a fight I apologise immediately I'm weak, and you are such a sly person During nights when my tear-stained voice cannot be heard I want to become wilful even if it means being a nuisance Tried to say I'm alright but That's not possible isn't it I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying, you’re really such a sly person afterall During nights when my tear-stained voice cannot be heard I want to become wilful even if it means being a nuisance Tried to say I'm alright but That's not possible isn't it In front of you I’m such a liar you know Kept thinking “I hope that you would realise this” Because I’m not in the least that strong at all Despite already deciding not to allow my tears to fall I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful Once again I asked myself if I was alright but That’s not possible isn’t it ........ Some parts I just can't bring out the full 'feeling'. And it's really difficult to tell who is the subject. Ahhhh. But I love this song! :suki Namidairo [romaji] Kirawareteiru you na ki ga shiteta kaerimichi Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou? Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito Namidairo koe ga kikoenai yoru wa Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai Daijoubu sou itte mita kedo Sonna hazu nai desho… Mizu tamari ni utsuru kanashii kao minareteiru Muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no Yasashiku sareru to naketekuru yappari anata wa zurui hito Namidairo koe ga kikoenai yoru wa Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai Daijoubu sou itte mita kedo Sonna hazu nai desho… Anata no mae ja uso tsuki yo Kizuite hoshii to omotteiru no Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi Namida kobosanai kimeteita no ni Komarasete shimau yo ne? wagamama ni narenai Daijoubu? Nante mata kiku kedo Sonna hazu nai desho… EDIT: Made some corrections to translation plus added romaji. And, I still dunno who is the one apologising after the fight.. Now I think it's her. Rant: This is such a sweet and sad song! The lyrics are pretty! |
![]()
| |
![]() |
|
| Phoenix | Jan 10 2008, 05:12 PM Post #8 |
![]()
|
Thanks for the great translation Uchihamel! That was really quick :clap I wonder if she's writing to someone she likes, or trying to get their attention :rolleye |
| It doesn't matter what path in life you take, it's how you get there that counts | |
![]() |
|
| natsumi | Jan 10 2008, 05:12 PM Post #9 |
|
- I CHANGE ME -
![]()
|
:cry :cry :cry thx for the translation feels like cryin now...... the lyrics are so beautiful.... romaji romaji!! :please |
facebook IKIMONO WORLD 3GP YUI PVs ![]() [TCZ]Female,,Singapore,[/TCZ]
| |
![]() |
|
| milkyway | Jan 10 2008, 05:28 PM Post #10 |
|
YuI+yUi=YUI!! go go YUI!
![]()
|
waaah! thx for translation so much !! |
![]() |
|
| milkyway | Jan 10 2008, 06:05 PM Post #11 |
|
YuI+yUi=YUI!! go go YUI!
![]()
|
waaah! thx for translation so much !! |
![]() |
|
| ann_kon_kon | Jan 10 2008, 10:02 PM Post #12 |
![]()
|
Thanks for the translation :good |
![]() |
|
| yupeh | Jan 10 2008, 10:44 PM Post #13 |
|
YUI Stalker - Philippines Chapter
![]()
|
thanks for the lyrics and the translations.. i love the song.. its simple yet compelling.. XD |
|
YUI Stalker Official Site First Site Extension! The YUI News My Journal: Arbitrary Essentials | |
![]() |
|
| the_alchemist | Jan 10 2008, 11:13 PM Post #14 |
|
Live..Life..Love.. - YUI -
![]()
|
that was fast.. thanx for the translation uchihamel... |
![]() |
|
| kosukesanjt | Jan 10 2008, 11:40 PM Post #15 |
![]() ![]()
|
Could someone add the romaji as well? :please |
| |
![]() |
|
| by8n7 | Jan 10 2008, 11:45 PM Post #16 |
![]()
SO HOT XDDD~NyAPPY~KeIk0
![]()
|
:cry :cry :cry :cry her lyrics are soo touching LOVE YUI :suki |
|
i tried so hard. but now im already gone. you couldndt have loved me better | |
![]() |
|
| akuma_tsubasa | Jan 11 2008, 12:13 AM Post #17 |
|
NyAPPY!~YUI-ING
![]()
|
waaaaaah so touching expressing her emotions its always good XDDD :clap :suki |
| |
![]() |
|
| cherii | Jan 11 2008, 12:27 AM Post #18 |
|
Waiting for the right moment
![]()
|
Wahh!!! The lyrics are beautiful! Thanks thanks thanks thanks thanks sooooooo much! |
| |
![]() |
|
| Kujiro | Jan 11 2008, 12:38 AM Post #19 |
![]() ![]()
|
THank for lyric and translation. Good Lyris. |
| |
![]() |
|
| Chu-Lip | Jan 11 2008, 02:20 AM Post #20 |
|
`My short stories...
![]()
|
The lyrics are sooo touching :please I love the whole feel of the song! Namidairo > Love & Truth ... thanks for the translations :good |
![]() ![]() Last.fm | |
![]() |
|
| uchihamel | Jan 11 2008, 02:40 AM Post #21 |
|
thank you my teens
![]()
|
I've added the romaji to my translation post above. |
![]()
| |
![]() |
|
| gotchi | Jan 11 2008, 03:03 AM Post #22 |
|
......is patiently waiting
![]()
|
thanks for the translations uchihamel! hmm....i wonder who the "you" is referring to in the song..or well what kinda person she is referring to |
![]() As if losing my way, get away get away ♪♫ http://gotchi.livejournal.com | |
![]() |
|
| kits | Jan 11 2008, 06:12 AM Post #23 |
|
How crazy!!!
![]()
|
No I think your wrong antheon... I dunno but I think I heard her say " Feel my Love" at the ending of the song... Or maybe its just my ears thats deceiving me?Try listening to it again |
![]() |
|
| Helixius | Jan 11 2008, 06:32 AM Post #24 |
|
Always YUI-ing
![]()
|
Yea a little english in the end, be my love or feel my love. But that's not included in the official lyrics haha. Thanks for the romaji and translation, uchihamel! |
![]() | |
![]() |
|
| kits | Jan 11 2008, 07:44 AM Post #25 |
|
How crazy!!!
![]()
|
But still a part of the song.. =P |
![]() |
|
| Fujii_Itsuki | Jan 11 2008, 08:03 AM Post #26 |
|
YUI-ism Worshipper #1
![]()
|
Thanks for the fast translation uchihamel! :clap And yeah, some parts, I was wondering if she's refering to herself or the other person. But after looking at the whole picture and what she's trying to convey, she's probably the one trying to apologize. Lotsa conflicting emotions there huh? ^^; Just wondering about this part at the end:
I think it should be the 'zurui hito' asking the 'daijoubu?'. Since she tried to say she's fine earlier in the song but even though she says she has become good at lying, she still can't control her tears from falling...
Which prompts the other person to ask again if she's alright...
That's my interpretation anyway. :sry |
![]() http://twitter.com/fujii_itsuki/ | |
![]() |
|
| atheon | Jan 11 2008, 09:39 AM Post #27 |
![]()
I am YUI-ing
![]()
|
My bad, for making such assumption before listening to this song. Yes there's one English phrase in the end. Sorry ya (edited my post as well). I will 'see' Ah Mel's translation after gathered enough information lol =P |
|
Adults, I once wished that I don't have to become them But I will turn 20 Thank you My teens -- YUI I rant about YUI in this Blog | |
![]() |
|
| natsumi | Jan 11 2008, 09:58 AM Post #28 |
|
- I CHANGE ME -
![]()
|
i've been wonderin bout that since i heard the song.... :sry |
facebook IKIMONO WORLD 3GP YUI PVs ![]() [TCZ]Female,,Singapore,[/TCZ]
| |
![]() |
|
| avza | Jan 11 2008, 10:17 AM Post #29 |
|
~FEEL MY LOVE~
![]()
|
so powerful song...hahah n touching too.. makes me wanna cry.... luv it... :suki |
| |
![]() |
|
| Riyu October3 | Jan 11 2008, 01:04 PM Post #30 |
|
I'm just a kid...Ok ?
![]()
|
The song...Its soooooooo sad The song is soo powerful that i can even relate to it... This song is <3. So...this song is gonna be pure japanese...well, lets just hope the B-Side is english ^^. *Wouldn't it be cool if there will be a english ver. of this song ><* |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- ![]() click Yamato for my ''candy pop'' blog click Taichi for my ''heavy starry'' blog | |
![]() |
|
| eonridr | Jan 11 2008, 01:33 PM Post #31 |
|
Yui's de WaY tO Go!!!~
![]()
|
wow! thx for the translations (cool, all jap)!~ whoa after listening afew times i feel the emotions in the song is so... sorrow n thick? but then.. i believe yui put her own emotions into her song.. so is yui feeling sad? i wonder whos the sly person shes referring to? i pictured the image of a young submissive wife in an abusive family... lol i hope i'm thinking too much :sry Once again I asked myself if I was alright but That’s not possible isn’t it <--- i find this part abit disturbing.. i sincerely hope Yui is alright! p.s - what does the song title - Namidairo mean? |
![]() Yui is cute! No matter Yui is Rock or shy I'll always support the Yui! | |
![]() |
|
| shinji_tono | Jan 11 2008, 02:38 PM Post #32 |
![]()
|
domo arigatou gozaimashita! =O now I could even feel the song a lot more. to atheon-san: you know what i mean! I've felt it already! XD @eonridr: Namidairo means "the color of tears" namida=tears + iro=color |
![]() |
|
| by8n7 | Jan 11 2008, 10:24 PM Post #33 |
![]()
SO HOT XDDD~NyAPPY~KeIk0
![]()
|
thank you very much uchihamel now i love the song even more.... ahahahah....YUI :suki :suki :suki :suki :suki :suki |
|
i tried so hard. but now im already gone. you couldndt have loved me better | |
![]() |
|
| charcoalz | Jan 11 2008, 11:32 PM Post #34 |
![]() ![]()
|
thanks for the translations! i really really like this song *___* |
![]() 04/09 i loved yesterday | |
![]() |
|
| Manuel | Jan 12 2008, 12:09 AM Post #35 |
|
"Every day is a new journey"
![]()
|
In this song, we can get to know a lot of YUI's thoughts. Like verybody, she's full of contradictions, and she needs to solve them. Should she be wilful? And would she accept being nuisance? Is that, after all, the way to feel better? I've wondering about that plenty of times... This song also shows the saddest part of YUI, as the chrous says: "I tried to say I'm alright, but that's not possible". Perhaps... Being alright is not the purpose of acting in a specific way, don't you think so, YUI? She needs (or needed) to find her path. The conclusion of the song, "I just can’t be wilful", shows that, althoug she has chosen a way to go, she still wonders what's correct, and what's the best for her. Let's hope she has already found the answer to all her questions. |
I translate YUI songs into Spanish in YUI-es, the Spanish YUI website. ^^ [TCZ]Male,19,Spain,[/TCZ]
| |
![]() |
|
| karitsutan | Jan 12 2008, 03:04 AM Post #36 |
![]()
|
uwahh!! I love this song so much! It brings a smooth and soothing melody with a nice and sad lyrics. It's perfect for girls in need..meaning me.. :sry Yui's hard work brought us another great song. Love it!! :suki Thanks for the translations~!! :]] |
| |
![]() |
|
| uchihamel | Jan 12 2008, 04:35 AM Post #37 |
|
thank you my teens
![]()
|
@Fuji_Itsuki: plausible but actually I really have no idea~ shall wait for more clues before we can continue speculating the various possibilities.. @atheon: wahh I feel that I'm being assessed.. And since when has my name evolved to ah mel? @@ hahah.. |
![]()
| |
![]() |
|
| j.k | Jan 12 2008, 05:25 AM Post #38 |
|
Resurrected
![]()
|
*sob* poor YUI... i hope this is ONLY lyrics, nothing more. It's till beautiful anyway. and thx for the tranlation 'Ah Mel'.... |
![]() Donate your soul | |
![]() |
|
| town_el | Jan 12 2008, 06:41 AM Post #39 |
|
Gyuri~ ♥♥♥
![]()
|
haha.. Ah Mel.. But the lyrics is very sad, dood.. *sob* Posted Image |
![]() Etna: GO! GO! Prinny Town eL squad !! and you Pringer eL, Spin Faster !! Pringer eL: Uh.. Master Etna ? Why do I have to spin?@_@ Etna: Just for fun~ Are you an Indonesian ? Love YUI ? Then.. what are you waitin for ? Just click on this pretty siggy~ and Join our Indonesian YUI Forum~ Now Open !
| |
![]() |
|
| love4yui | Jan 12 2008, 08:48 AM Post #40 |
|
Thank you, YUI for coming into my life!
![]()
|
don't worry... i think it's only for a drama or movie... :gboy the lyrics is beautiful!! way to go, YUIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!!! :clap this song will be another hit like CHE.R.RY in japan. |
| |
![]() |
|
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Lyrics · Next Topic » |
- Pages:
- 1
- 2
















[TCZ]Female,,Singapore,[/TCZ]














[TCZ]Male,19,Spain,[/TCZ]



9:39 PM Dec 4