Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to YUI Lover: The 1st YUI Forum & Fansite. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
  • Pages:
  • 1
Namidairo lyrics released on YUI-net
Topic Started: Jan 10 2008, 07:29 AM (15,213 Views)
cLam
Member Avatar
Location: Rice paddies in Japan XD
Advance Member
Anyone care to translate? =D

http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/yui-.../namidairo.html

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
atheon
Member Avatar
I am YUI-ing
Moderator
Thanks cLam!!

Interesting.....anata ha zurui hito in katakana....

It's difficult to tell who is she referring to, her or the guy?!
Adults, I once wished that I don't have to become them
But I will turn 20
Thank you My teens
-- YUI
I rant about YUI in this Blog
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
vivi
Member Avatar

Advance Member
No English even in the lyrics. Nice.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
atheon
Member Avatar
I am YUI-ing
Moderator
^ LOL I didn't notice it.

First single without English words (in the official lyrics). If don't include Understand. Cool.
Adults, I once wished that I don't have to become them
But I will turn 20
Thank you My teens
-- YUI
I rant about YUI in this Blog
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
*simply_kawaii*
Member Avatar
Call me *sky* for short..^^
Advance Member
first Japanese titled single and now there's no english words..? YUI is really having an interesting change.. :rolleye ..i hope the next album is in english though..

EDIT: After listening to the whole song, there's still english, feel my love in the near end..i just LOVE this song!!! :suki
sig made by me XD
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
takachan
Member Avatar
takachan a.k.a. yukio is a follower of Taylorism
Advance Member
haha she should try to write a song in pure english :P that would be so cool. lol
takachan a.k.a yukio
Posted Image

Secondhand Memories (A Serial Cellphone Novel)
130 chapters up! Check it out! Goran kudasai!

Wish Upon A Call (A Serial Novel)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
uchihamel
Member Avatar
thank you my teens
Advance Member
Ok I've translated it.. @@ Half-asleep already actually. But felt like if I dun do this now, I won't be able to sleep. Lol.. Lazy to check. Shall check tomorrow. Pls bear with this for now..

Namidairo

Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home
Looking up at the brightness of the room
I wonder what kind of feelings I'm experiencing now

When we get into a fight I apologise immediately
I'm weak, and you are such a sly person

During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle
Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt

Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying, you’re really such a sly person afterall

During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

In front of you I’m such a liar you know
Kept thinking “I hope that you would realise this”
Because I’m not in the least that strong at all

Despite already deciding not to allow my tears to fall
I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful

Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it



........ Some parts I just can't bring out the full 'feeling'. And it's really difficult to tell who is the subject. Ahhhh. But I love this song! :suki


Namidairo [romaji]

Kirawareteiru you na ki ga shiteta kaerimichi
Miageta heya no akari ima donna kimochi de iru no darou?

Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazu nai desho…

Mizu tamari ni utsuru kanashii kao minareteiru
Muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no

Yasashiku sareru to naketekuru yappari anata wa zurui hito

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
Komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
Sonna hazu nai desho…

Anata no mae ja uso tsuki yo
Kizuite hoshii to omotteiru no
Sonna ni tsuyoi wake ja nai kara ne atashi

Namida kobosanai kimeteita no ni
Komarasete shimau yo ne? wagamama ni narenai

Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Sonna hazu nai desho…


EDIT: Made some corrections to translation plus added romaji. And, I still dunno who is the one apologising after the fight.. Now I think it's her.

Rant: This is such a sweet and sad song! The lyrics are pretty!
Posted Image

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Phoenix
Member Avatar

Members
Thanks for the great translation Uchihamel!
That was really quick :clap

I wonder if she's writing to someone she likes, or trying to get their attention :rolleye
It doesn't matter what path in life you take, it's how you get there that counts
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
natsumi
Member Avatar
- I CHANGE ME -
Advance Member
:cry :cry :cry
thx for the translation
feels like cryin now......
the lyrics are so beautiful....

romaji romaji!! :please
Posted Image facebook IKIMONO WORLD 3GP YUI PVs Posted ImagePosted Image[TCZ]Female,,Singapore,[/TCZ]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
milkyway
YuI+yUi=YUI!! go go YUI!
Advance Member
waaah! thx for translation so much !!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
milkyway
YuI+yUi=YUI!! go go YUI!
Advance Member
waaah! thx for translation so much !!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
ann_kon_kon
Member Avatar

Advance Member
Thanks for the translation :good
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
yupeh
Member Avatar
YUI Stalker - Philippines Chapter
Advance Member
thanks for the lyrics and the translations..
i love the song..
its simple yet compelling.. XD
YUI Stalker Official Site

First Site Extension! The YUI News

My Journal: Arbitrary Essentials
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
the_alchemist
Member Avatar
Live..Life..Love.. - YUI -
Advance Member
that was fast..
thanx for the translation uchihamel...
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kosukesanjt
Member Avatar

Advance Member
Could someone add the romaji as well? :please
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
by8n7
Member Avatar
SO HOT XDDD~NyAPPY~KeIk0
Advance Member
:cry :cry :cry :cry
her lyrics are soo touching
LOVE YUI :suki
i tried so hard.
but now im already gone.
you couldndt have loved me better
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
akuma_tsubasa
Member Avatar
NyAPPY!~YUI-ING
Advance Member
waaaaaah so touching expressing her emotions its always good XDDD :clap :suki
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
cherii
Member Avatar
Waiting for the right moment
Advance Member
Wahh!!! The lyrics are beautiful! Thanks thanks thanks thanks thanks sooooooo much!
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Kujiro
Member Avatar

Advance Member
THank for lyric and translation.
Good Lyris.
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Chu-Lip
Member Avatar
`My short stories...
Advance Member
The lyrics are sooo touching :please

I love the whole feel of the song!

Namidairo > Love & Truth ... thanks for the translations :good
Posted ImagePosted Image
Last.fm
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
uchihamel
Member Avatar
thank you my teens
Advance Member
I've added the romaji to my translation post above.
Posted Image

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
gotchi
Member Avatar
......is patiently waiting
Advance Member
thanks for the translations uchihamel! hmm....i wonder who the "you" is referring to in the song..or well what kinda person she is referring to
Posted Image


As if losing my way, get away get away ♪♫
http://gotchi.livejournal.com
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kits
Member Avatar
How crazy!!!
Advance Member
atheon
Jan 10 2008, 01:00 PM
^ LOL I didn't notice it.

First single without English words. If don't include Understand. Cool.

No I think your wrong antheon... I dunno but I think I heard her say
" Feel my Love" at the ending of the song... Or maybe its just my ears thats deceiving me?Try listening to it again
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Helixius
Member Avatar
Always YUI-ing
Advance Member
Yea a little english in the end, be my love or feel my love.
But that's not included in the official lyrics haha.
Thanks for the romaji and translation, uchihamel!
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kits
Member Avatar
How crazy!!!
Advance Member
But still a part of the song.. =P
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Fujii_Itsuki
Member Avatar
YUI-ism Worshipper #1
Advance Member
Thanks for the fast translation uchihamel! :clap

And yeah, some parts, I was wondering if she's refering to herself or the other person. But after looking at the whole picture and what she's trying to convey, she's probably the one trying to apologize. Lotsa conflicting emotions there huh? ^^;

Just wondering about this part at the end:
Quote:
 

Somehow once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it

I think it should be the 'zurui hito' asking the 'daijoubu?'. Since she tried to say she's fine earlier in the song but even though she says she has become good at lying, she still can't control her tears from falling...
Quote:
 

Namida kobosanai kimeteita no ni
Komarasete shimau yo ne? wagamama ni narenai

Which prompts the other person to ask again if she's alright...
Quote:
 

Daijoubu? Nante mata kiku kedo
Sonna hazu nai desho…


That's my interpretation anyway. :sry
Posted Image
http://twitter.com/fujii_itsuki/
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
atheon
Member Avatar
I am YUI-ing
Moderator
kits
Jan 11 2008, 02:12 PM
No I think your wrong antheon... I dunno but I think I heard her say
" Feel my Love" at the ending of the song...  Or maybe its just my ears thats deceiving me?Try listening to it again

My bad, for making such assumption before listening to this song. Yes there's one English phrase in the end.

Sorry ya (edited my post as well).

I will 'see' Ah Mel's translation after gathered enough information lol =P
Adults, I once wished that I don't have to become them
But I will turn 20
Thank you My teens
-- YUI
I rant about YUI in this Blog
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
natsumi
Member Avatar
- I CHANGE ME -
Advance Member
kits
Jan 11 2008, 06:12 AM
atheon
Jan 10 2008, 01:00 PM
^ LOL I didn't notice it.

First single without English words. If don't include Understand. Cool.

No I think your wrong antheon... I dunno but I think I heard her say
" Feel my Love" at the ending of the song... Or maybe its just my ears thats deceiving me?Try listening to it again

i've been wonderin bout that since i heard the song.... :sry
Posted Image facebook IKIMONO WORLD 3GP YUI PVs Posted ImagePosted Image[TCZ]Female,,Singapore,[/TCZ]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
avza
Member Avatar
~FEEL MY LOVE~
Advance Member
so powerful song...hahah
n touching too..
makes me wanna cry....
luv it... :suki
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Riyu October3
Member Avatar
I'm just a kid...Ok ?
Advance Member
The song...Its soooooooo sad
The song is soo powerful that i can even relate to it...
This song is <3.

So...this song is gonna be pure japanese...well, lets just hope the B-Side is english ^^.

*Wouldn't it be cool if there will be a english ver. of this song ><*
Posted Image- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- Posted Image

click Yamato for my ''candy pop'' blog
click Taichi for my ''heavy starry'' blog
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
eonridr
Member Avatar
Yui's de WaY tO Go!!!~
Advance Member
wow! thx for the translations (cool, all jap)!~ whoa after listening afew times i feel the emotions in the song is so... sorrow n thick?

but then.. i believe yui put her own emotions into her song.. so is yui feeling sad? i wonder whos the sly person shes referring to? i pictured the image of a young submissive wife in an abusive family... lol i hope i'm thinking too much :sry

Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it
<--- i find this part abit disturbing.. i sincerely hope Yui is alright!

p.s - what does the song title - Namidairo mean?
Posted Image
Yui is cute! XD
No matter Yui is Rock or shy I'll always support the Yui!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
shinji_tono

Advance Member
domo arigatou gozaimashita! =O

now I could even feel the song a lot more.

to atheon-san: you know what i mean! I've felt it already! XD

@eonridr: Namidairo means "the color of tears" namida=tears + iro=color
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
by8n7
Member Avatar
SO HOT XDDD~NyAPPY~KeIk0
Advance Member
thank you very much uchihamel
now i love the song even more.... ahahahah....YUI :suki :suki :suki :suki :suki :suki
i tried so hard.
but now im already gone.
you couldndt have loved me better
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
charcoalz
Member Avatar

Advance Member
thanks for the translations!
i really really like this song *___*
Posted Image
04/09 i loved yesterday
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Manuel
Member Avatar
"Every day is a new journey"
Advance Member
In this song, we can get to know a lot of YUI's thoughts. Like verybody, she's full of contradictions, and she needs to solve them. Should she be wilful? And would she accept being nuisance? Is that, after all, the way to feel better? I've wondering about that plenty of times... This song also shows the saddest part of YUI, as the chrous says: "I tried to say I'm alright, but that's not possible". Perhaps... Being alright is not the purpose of acting in a specific way, don't you think so, YUI? She needs (or needed) to find her path.

The conclusion of the song, "I just can’t be wilful", shows that, althoug she has chosen a way to go, she still wonders what's correct, and what's the best for her. Let's hope she has already found the answer to all her questions.
I translate YUI songs into Spanish in YUI-es, the Spanish YUI website. ^^

Posted Image[TCZ]Male,19,Spain,[/TCZ]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
karitsutan
Member Avatar

Members
uwahh!! I love this song so much! It brings a smooth and soothing melody with a nice and sad lyrics. It's perfect for girls in need..meaning me.. :sry Yui's hard work brought us another great song. Love it!! :suki Thanks for the translations~!! :]]
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
uchihamel
Member Avatar
thank you my teens
Advance Member
@Fuji_Itsuki: plausible but actually I really have no idea~ shall wait for more clues before we can continue speculating the various possibilities..

@atheon: wahh I feel that I'm being assessed.. And since when has my name evolved to ah mel? @@ hahah..
Posted Image

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
j.k
Member Avatar
Resurrected
Advance Member
*sob* poor YUI... i hope this is ONLY lyrics, nothing more.
It's till beautiful anyway.
and thx for the tranlation 'Ah Mel'....
Posted Image
Donate your soul
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
town_el
Member Avatar
Gyuri~ ♥♥♥
Advance Member
haha.. Ah Mel..
But the lyrics is very sad, dood.. *sob*
Posted Image
Posted Image
Etna: GO! GO! Prinny Town eL squad !! and you Pringer eL, Spin Faster !!
Pringer eL: Uh.. Master Etna ? Why do I have to spin?@_@
Etna: Just for fun~

Are you an Indonesian ? Love YUI ? Then.. what are you waitin for ?
Just click on this pretty siggy~ and Join our Indonesian YUI Forum~
Now Open !
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
love4yui
Member Avatar
Thank you, YUI for coming into my life!
Advance Member
j.k
Jan 12 2008, 05:25 AM
*sob* poor YUI... i hope this is ONLY lyrics, nothing more.
It's till beautiful anyway.
and thx for the tranlation 'Ah Mel'....

don't worry... i think it's only for a drama or movie... :gboy the lyrics is beautiful!! way to go, YUIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!!! :clap this song will be another hit like CHE.R.RY in japan.
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Go to Next Page
« Previous Topic · Lyrics · Next Topic »
Add Reply
  • Pages:
  • 1

<% BOARD HEADER %>

<% NAVIGATION %> <% BOARD %> <% STATS %>